Bhasalaya logo
All chapters
Chapter 5Intermediate

Connecting Grammar

Join short sentences into natural Korean with -고, -지만, -아서/어서, -(으)면, and -(으)니까.

5.1From single sentences to real Korean

So far you can make one sentence at a time. Real Korean connects ideas inside a single sentence using verb endings instead of separate words like “and” or “because”. Attach these endings to the verb stem (the dictionary form minus -다).

5.2-고 : “and / and then”

Attach -고 to the first verb stem to link actions or descriptions. It can list facts or show sequence (“do A, then B”). No vowel changes needed — just stem + 고.

  • 밥을 먹고 학교에 가요.

    I eat and then go to school.

    म भात खाएर विद्यालय जान्छु।

  • 이 식당은 싸고 맛있어요.

    This restaurant is cheap and delicious.

    यो रेस्टुरेन्ट सस्तो र मीठो छ।

  • 저는 일하고 동생은 공부해요.

    I work and my younger sibling studies.

5.3-지만 : “but”

Attach -지만 to contrast two clauses. Works with any verb or adjective stem, no sound changes.

  • 한국어는 어렵지만 재미있어요.

    Korean is difficult but fun.

    कोरियन भाषा गाह्रो छ तर रमाइलो छ।

  • 비싸지만 품질이 좋아요.

    It's expensive but the quality is good.

  • 피곤하지만 일해야 해요.

    I'm tired but I have to work.

    थकाइ लागे पनि काम गर्नुपर्छ।

5.4-아서/어서 : “so / because”

Conjugate like the present tense (-아요/어요) but replace 요 with 서: 가요 → 가서, 먹어요 → 먹어서, 해요 → 해서. It expresses cause (“because A, B”) or a tightly linked sequence (“A and then B”). Note: it cannot be followed by commands or suggestions — use -(으)니까 for those.

  • 배가 아파서 병원에 갔어요.

    My stomach hurt, so I went to the hospital.

    पेट दुखेकोले म अस्पताल गएँ।

  • 비가 와서 집에 있어요.

    It's raining, so I'm staying home.

    पानी परेकोले म घरमै छु।

  • 친구를 만나서 영화를 봤어요.

    I met a friend and (then together) watched a movie.

5.5-(으)면 : “if / when”

Attach -으면 after a consonant, -면 after a vowel. It sets a condition: “if/when A happens, B”.

  • 시간이 있으면 전화하세요.

    If you have time, please call.

    समय भयो भने फोन गर्नुहोस्।

  • 한국에 가면 한국어를 배울 거예요.

    If I go to Korea, I will learn Korean.

  • 봄이 오면 꽃이 펴요.

    When spring comes, flowers bloom.

    वसन्त आएपछि फूल फुल्छ।

5.6-(으)니까 : “because” (with commands)

Attach -으니까 after a consonant, -니까 after a vowel. Like -아서/어서 it gives a reason, but -(으)니까 CAN be followed by commands and suggestions — that's the key difference.

  • 비가 오니까 우산을 가져가세요.

    It's raining, so take an umbrella.

    पानी परिरहेकोले छाता लिएर जानुहोस्।

  • 시간이 없으니까 빨리 갑시다.

    We don't have time, so let's go quickly.

  • 주말이니까 사람이 많아요.

    Because it's the weekend, it's crowded.

5.7-(으)러 가다/오다 : “go/come to do”

To express purpose of movement, attach -으러 (after consonant) or -러 (after vowel) to the verb stem, followed by 가다 (go) or 오다 (come).

  • 밥을 먹으러 식당에 가요.

    I go to the restaurant to eat.

    म खाना खान रेस्टुरेन्ट जान्छु।

  • 한국어를 배우러 학원에 다녀요.

    I attend an academy to learn Korean.

  • 친구가 놀러 왔어요.

    A friend came over to hang out.

    साथी खेल्न (घुम्न) आयो।

Try combining connectors in one sentence: 비가 와서 집에 있지만, 내일 날씨가 좋으면 공원에 갈 거예요 — “It's raining so I'm home, but if the weather is good tomorrow, I'll go to the park.” When you can build sentences like this, you're ready for intermediate Korean!