Connecting Grammar
Join short sentences into natural Korean with -고, -지만, -아서/어서, -(으)면, and -(으)니까.
5.1From single sentences to real Korean
So far you can make one sentence at a time. Real Korean connects ideas inside a single sentence using verb endings instead of separate words like “and” or “because”. Attach these endings to the verb stem (the dictionary form minus -다).
5.2-고 : “and / and then”
Attach -고 to the first verb stem to link actions or descriptions. It can list facts or show sequence (“do A, then B”). No vowel changes needed — just stem + 고.
밥을 먹고 학교에 가요.
I eat and then go to school.
म भात खाएर विद्यालय जान्छु।
이 식당은 싸고 맛있어요.
This restaurant is cheap and delicious.
यो रेस्टुरेन्ट सस्तो र मीठो छ।
저는 일하고 동생은 공부해요.
I work and my younger sibling studies.
5.3-지만 : “but”
Attach -지만 to contrast two clauses. Works with any verb or adjective stem, no sound changes.
한국어는 어렵지만 재미있어요.
Korean is difficult but fun.
कोरियन भाषा गाह्रो छ तर रमाइलो छ।
비싸지만 품질이 좋아요.
It's expensive but the quality is good.
피곤하지만 일해야 해요.
I'm tired but I have to work.
थकाइ लागे पनि काम गर्नुपर्छ।
5.4-아서/어서 : “so / because”
Conjugate like the present tense (-아요/어요) but replace 요 with 서: 가요 → 가서, 먹어요 → 먹어서, 해요 → 해서. It expresses cause (“because A, B”) or a tightly linked sequence (“A and then B”). Note: it cannot be followed by commands or suggestions — use -(으)니까 for those.
배가 아파서 병원에 갔어요.
My stomach hurt, so I went to the hospital.
पेट दुखेकोले म अस्पताल गएँ।
비가 와서 집에 있어요.
It's raining, so I'm staying home.
पानी परेकोले म घरमै छु।
친구를 만나서 영화를 봤어요.
I met a friend and (then together) watched a movie.
5.5-(으)면 : “if / when”
Attach -으면 after a consonant, -면 after a vowel. It sets a condition: “if/when A happens, B”.
시간이 있으면 전화하세요.
If you have time, please call.
समय भयो भने फोन गर्नुहोस्।
한국에 가면 한국어를 배울 거예요.
If I go to Korea, I will learn Korean.
봄이 오면 꽃이 펴요.
When spring comes, flowers bloom.
वसन्त आएपछि फूल फुल्छ।
5.6-(으)니까 : “because” (with commands)
Attach -으니까 after a consonant, -니까 after a vowel. Like -아서/어서 it gives a reason, but -(으)니까 CAN be followed by commands and suggestions — that's the key difference.
비가 오니까 우산을 가져가세요.
It's raining, so take an umbrella.
पानी परिरहेकोले छाता लिएर जानुहोस्।
시간이 없으니까 빨리 갑시다.
We don't have time, so let's go quickly.
주말이니까 사람이 많아요.
Because it's the weekend, it's crowded.
5.7-(으)러 가다/오다 : “go/come to do”
To express purpose of movement, attach -으러 (after consonant) or -러 (after vowel) to the verb stem, followed by 가다 (go) or 오다 (come).
밥을 먹으러 식당에 가요.
I go to the restaurant to eat.
म खाना खान रेस्टुरेन्ट जान्छु।
한국어를 배우러 학원에 다녀요.
I attend an academy to learn Korean.
친구가 놀러 왔어요.
A friend came over to hang out.
साथी खेल्न (घुम्न) आयो।
Try combining connectors in one sentence: 비가 와서 집에 있지만, 내일 날씨가 좋으면 공원에 갈 거예요 — “It's raining so I'm home, but if the weather is good tomorrow, I'll go to the park.” When you can build sentences like this, you're ready for intermediate Korean!